Skip to content

Commit d7fca97

Browse files
authored
Updated Swedish translation
1 parent a598787 commit d7fca97

File tree

1 file changed

+32
-2
lines changed

1 file changed

+32
-2
lines changed

src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts

Lines changed: 32 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2919,7 +2919,7 @@ Den här varningen visas bara en gång.</translation>
29192919
</message>
29202920
<message>
29212921
<source>The XInput source provides support for XBox 360 / XBox One / XBox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol.</source>
2922-
<translation>XInput-källan ger stöd för XBox 360 / XBox One / XBox Series-handkontroller samt tredjepartskontroller som implementerar XInput-protokollet.</translation>
2922+
<translation type="vanished">XInput-källan ger stöd för XBox 360 / XBox One / XBox Series-handkontroller samt tredjepartskontroller som implementerar XInput-protokollet.</translation>
29232923
</message>
29242924
<message>
29252925
<source>Enable XInput Input Source</source>
@@ -3005,6 +3005,10 @@ Den här varningen visas bara en gång.</translation>
30053005
<source>Detected Devices</source>
30063006
<translation>Identifierade enheter</translation>
30073007
</message>
3008+
<message>
3009+
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The XInput source provides support for controllers that use the XInput protocol. This source should &lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;only&lt;/span&gt; be used if you are using a XInput wrapper library.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3010+
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;XInput-källan ger stöd för styrenheter som använder XInput-protokollet. Denna källa bör &lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;endast&lt;/span&gt; användas om du använder ett XInput-wrapperbibliotek.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3011+
</message>
30083012
</context>
30093013
<context>
30103014
<name>ControllerLEDSettingsDialog</name>
@@ -7022,7 +7026,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen.</translation>
70227026
</message>
70237027
<message>
70247028
<source>The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.</source>
7025-
<translation>XInput-källan ger stöd för XBox 360/XBox One/XBox Series-kontroller.</translation>
7029+
<translation type="vanished">XInput-källan ger stöd för XBox 360/XBox One/XBox Series-kontroller.</translation>
70267030
</message>
70277031
<message>
70287032
<source>The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host.</source>
@@ -7564,6 +7568,18 @@ Du kan inte ångra den här åtgärden.</translation>
75647568
<source>Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?</source>
75657569
<translation>Hardcore-läget kommer inte att aktiveras förrän systemet har startats om. Vill du starta om systemet nu?</translation>
75667570
</message>
7571+
<message>
7572+
<source>Draws a border around the currently-selected item for readability.</source>
7573+
<translation>Ritar en ram runt det valda objektet för att underlätta läsbarheten.</translation>
7574+
</message>
7575+
<message>
7576+
<source>Menu Borders</source>
7577+
<translation>Menyramar</translation>
7578+
</message>
7579+
<message>
7580+
<source>Support for controllers that use the XInput protocol. XInput should only be used if you are using a XInput wrapper library.</source>
7581+
<translation>Stöd för styrenheter som använder XInput-protokollet. XInput bör endast användas om du använder ett XInput-wrapper-bibliotek.</translation>
7582+
</message>
75677583
</context>
75687584
<context>
75697585
<name>GPU</name>
@@ -7701,6 +7717,12 @@ Det kräver framebuffer fetch, feedback loopar eller rasterizer order views.</tr
77017717
<source>Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, downsampling disabled.</source>
77027718
<translation>Upplösningsskalan {0}x är inte delbar med nedsamplingsskalan {1}x, nedsampling inaktiverad.</translation>
77037719
</message>
7720+
<message>
7721+
<source>Failed to allocate {}x{} texture for cache:
7722+
{}</source>
7723+
<translation>Det gick inte att allokera {}x{}-textur för cache:
7724+
{}</translation>
7725+
</message>
77047726
</context>
77057727
<context>
77067728
<name>GameCheatCodeChoiceEditorDialog</name>
@@ -7934,6 +7956,14 @@ Alla databasfusk kommer fortfarande att läsas in och synas såvida inte du avma
79347956

79357957
Är du säker på att du vill fortsätta?</translation>
79367958
</message>
7959+
<message>
7960+
<source>Confirm Game Settings Enable</source>
7961+
<translation>Bekräfta aktivering av spelinställningar</translation>
7962+
</message>
7963+
<message>
7964+
<source>&lt;h3&gt;Game settings are currently disabled.&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; the default. Enabling this cheat will not have any effect until game settings are enabled. Do you want to do this now?</source>
7965+
<translation>&lt;h3&gt;Spelinställningarna är för närvarande inaktiverade.&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Detta är &lt;strong&gt;inte&lt;/strong&gt; standardinställningen. Aktivering av detta fusk har ingen effekt förrän spelinställningarna är aktiverade. Vill du göra det nu?</translation>
7966+
</message>
79377967
</context>
79387968
<context>
79397969
<name>GameDatabase</name>

0 commit comments

Comments
 (0)