@@ -280,6 +280,14 @@ Inloggningstoken genererades %2.</translation>
280
280
<source>Not Logged In.</source>
281
281
<translation>Inte inloggad.</translation>
282
282
</message>
283
+ <message>
284
+ <source>Enable RAIntegration (Development Only)</source>
285
+ <translation>Aktivera RAIntegration (endast för utveckling)</translation>
286
+ </message>
287
+ <message>
288
+ <source>When enabled, DuckStation will load the RAIntegration DLL which allows for achievement development.<br>The RA_Integration.dll file must be placed in the same directory as the DuckStation executable.</source>
289
+ <translation>När den är aktiverad läser DuckStation in RAIntegration DLL vilket möjliggör utveckling av prestationer.<br>Filen RA_Integration.dll måste placeras i samma katalog som DuckStations-körbara fil.</translation>
290
+ </message>
283
291
</context>
284
292
<context>
285
293
<name>Achievements</name>
@@ -321,11 +329,11 @@ Inloggningstoken genererades %2.</translation>
321
329
</message>
322
330
<message>
323
331
<source>Mastered {}</source>
324
- <translation>Bemästrat {}</translation>
332
+ <translation type="vanished" >Bemästrat {}</translation>
325
333
</message>
326
334
<message>
327
335
<source>{0}, {1}</source>
328
- <translation>{0}, {1}</translation>
336
+ <translation type="vanished" >{0}, {1}</translation>
329
337
</message>
330
338
<message numerus="yes">
331
339
<source>%n achievements</source>
@@ -648,6 +656,22 @@ Olästa meddelanden: {}</translation>
648
656
<numerusform>%n upplåsningar har inte bekräftats av servern.</numerusform>
649
657
</translation>
650
658
</message>
659
+ <message>
660
+ <source>Hardcore mode is disabled. Leaderboards will not be tracked.</source>
661
+ <translation>Hardcore-läget är inaktiverat. Topplistor kommer inte att kontrolleras.</translation>
662
+ </message>
663
+ <message>
664
+ <source>Game complete.
665
+ {0}, {1}.</source>
666
+ <translation>Spelet är färdigställt.
667
+ {0}, {1}.</translation>
668
+ </message>
669
+ <message>
670
+ <source>Subset complete.
671
+ {0}, {1}.</source>
672
+ <translation>Delmängd färdigställt.
673
+ {0}, {1}.</translation>
674
+ </message>
651
675
</context>
652
676
<context>
653
677
<name>AdvancedSettingsWidget</name>
@@ -5978,7 +6002,7 @@ Felet var:</translation>
5978
6002
</message>
5979
6003
<message>
5980
6004
<source>Hardcore mode will be enabled on next game restart.</source>
5981
- <translation>Hardcore-läget kommer att aktiveras vid systemomstart.</translation>
6005
+ <translation type="vanished" >Hardcore-läget kommer att aktiveras vid systemomstart.</translation>
5982
6006
</message>
5983
6007
<message>
5984
6008
<source>Hide Cursor In Fullscreen</source>
@@ -6106,7 +6130,7 @@ Felet var:</translation>
6106
6130
</message>
6107
6131
<message>
6108
6132
<source>Logging</source>
6109
- <translation>Loggning</translation>
6133
+ <translation type="vanished" >Loggning</translation>
6110
6134
</message>
6111
6135
<message>
6112
6136
<source>Logging Settings</source>
@@ -6474,7 +6498,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen.</translation>
6474
6498
</message>
6475
6499
<message>
6476
6500
<source>RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation.</source>
6477
- <translation>RAIntegration används istället för den inbyggda prestationsimplementationen.</translation>
6501
+ <translation type="vanished" >RAIntegration används istället för den inbyggda prestationsimplementationen.</translation>
6478
6502
</message>
6479
6503
<message>
6480
6504
<source>Read Speedup</source>
@@ -7536,6 +7560,10 @@ Du kan inte ångra den här åtgärden.</translation>
7536
7560
<source>Window Animations</source>
7537
7561
<translation>Fönsteranimeringar</translation>
7538
7562
</message>
7563
+ <message>
7564
+ <source>Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?</source>
7565
+ <translation>Hardcore-läget kommer inte att aktiveras förrän systemet har startats om. Vill du starta om systemet nu?</translation>
7566
+ </message>
7539
7567
</context>
7540
7568
<context>
7541
7569
<name>GPU</name>
@@ -10073,23 +10101,23 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog
10073
10101
</message>
10074
10102
<message>
10075
10103
<source>General</source>
10076
- <translation>Allmänt</translation>
10104
+ <translation type="vanished" >Allmänt</translation>
10077
10105
</message>
10078
10106
<message>
10079
10107
<source>Fast Forward</source>
10080
- <translation>Snabbspolning</translation>
10108
+ <translation type="vanished" >Snabbspolning</translation>
10081
10109
</message>
10082
10110
<message>
10083
10111
<source>Toggle Fast Forward</source>
10084
- <translation>Växla snabbspolning</translation>
10112
+ <translation type="vanished" >Växla snabbspolning</translation>
10085
10113
</message>
10086
10114
<message>
10087
10115
<source>Turbo</source>
10088
- <translation>Turbo</translation>
10116
+ <translation type="vanished" >Turbo</translation>
10089
10117
</message>
10090
10118
<message>
10091
10119
<source>Toggle Turbo</source>
10092
- <translation>Växla turbo</translation>
10120
+ <translation type="vanished" >Växla turbo</translation>
10093
10121
</message>
10094
10122
<message>
10095
10123
<source>Toggle Fullscreen</source>
@@ -10487,6 +10515,42 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog
10487
10515
<source>Save Global State 10</source>
10488
10516
<translation>Spara globalt tillstånd 10</translation>
10489
10517
</message>
10518
+ <message>
10519
+ <source>Interface</source>
10520
+ <translation>Gränssnitt</translation>
10521
+ </message>
10522
+ <message>
10523
+ <source>Fast Forward (Hold)</source>
10524
+ <translation>Snabbspola (Håll)</translation>
10525
+ </message>
10526
+ <message>
10527
+ <source>Fast Forward (Toggle)</source>
10528
+ <translation>Snabbspola (Växla)</translation>
10529
+ </message>
10530
+ <message>
10531
+ <source>Turbo (Hold)</source>
10532
+ <translation>Turbo (Håll)</translation>
10533
+ </message>
10534
+ <message>
10535
+ <source>Turbo (Toggle)</source>
10536
+ <translation>Turbo (Växla)</translation>
10537
+ </message>
10538
+ <message>
10539
+ <source>Free Camera</source>
10540
+ <translation>Fri kamera</translation>
10541
+ </message>
10542
+ <message>
10543
+ <source>Debugging</source>
10544
+ <translation>Felsökning</translation>
10545
+ </message>
10546
+ <message>
10547
+ <source>Toggle PGXP Preserve Projection Precision</source>
10548
+ <translation>Växla PGXP bevara projektionsprecision</translation>
10549
+ </message>
10550
+ <message>
10551
+ <source>Toggle VRAM View</source>
10552
+ <translation>Växla VRAM-vy</translation>
10553
+ </message>
10490
10554
</context>
10491
10555
<context>
10492
10556
<name>ISOBrowserWindow</name>
@@ -13152,11 +13216,11 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet.</
13152
13216
</message>
13153
13217
<message>
13154
13218
<source>Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}.</source>
13155
- <translation>Hack för bredbild är nu aktiverad. Bildförhållande är inställt till {}.</translation>
13219
+ <translation type="vanished" >Hack för bredbild är nu aktiverad. Bildförhållande är inställt till {}.</translation>
13156
13220
</message>
13157
13221
<message>
13158
13222
<source>Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}.</source>
13159
- <translation>Hack för bredbild är nu inaktiverad. Bildförhållande är inställt till {}.</translation>
13223
+ <translation type="vanished" >Hack för bredbild är nu inaktiverad. Bildförhållande är inställt till {}.</translation>
13160
13224
</message>
13161
13225
<message>
13162
13226
<source>Switching to {} renderer...</source>
@@ -13242,6 +13306,30 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet.</
13242
13306
<source>Failed to switch to exclusive fullscreen, using borderless instead.</source>
13243
13307
<translation>Misslyckades med att växla till exklusiv helskärm, använder kantlöst fönster istället.</translation>
13244
13308
</message>
13309
+ <message>
13310
+ <source>PGXP Preserve Projection Precision is now enabled.</source>
13311
+ <translation>PGXP bevara projektionsprecisionen är nu aktiverat.</translation>
13312
+ </message>
13313
+ <message>
13314
+ <source>PGXP Preserve Projection Precision is now disabled.</source>
13315
+ <translation>PGXP bevara projektionsprecisionen är nu inaktiverat.</translation>
13316
+ </message>
13317
+ <message>
13318
+ <source>Now showing VRAM.</source>
13319
+ <translation>Nu visas VRAM.</translation>
13320
+ </message>
13321
+ <message>
13322
+ <source>Now showing display.</source>
13323
+ <translation>Nu visas skärmen.</translation>
13324
+ </message>
13325
+ <message>
13326
+ <source>Widescreen rendering is now enabled, and aspect ratio is set to {}.</source>
13327
+ <translation>Bredbildsrendering är nu aktiverad och bildförhållandet är inställt på {}.</translation>
13328
+ </message>
13329
+ <message>
13330
+ <source>Widescreen rendering is now disabled, and aspect ratio is set to {}.</source>
13331
+ <translation>Bredbildsrendering är nu inaktiverad och bildförhållandet är inställt på {}.</translation>
13332
+ </message>
13245
13333
</context>
13246
13334
<context>
13247
13335
<name>PlayStationMouse</name>
@@ -13326,6 +13414,12 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet.</
13326
13414
<source>Unknown Error</source>
13327
13415
<translation>Okänt fel</translation>
13328
13416
</message>
13417
+ <message>
13418
+ <source>Failed to compile post-processing shader '{}'. Disabling post-processing.
13419
+ {}</source>
13420
+ <translation>Misslyckades med att kompilera efterbehandlings-shader '{}'. Inaktiverar efterbearbetning.
13421
+ {}</translation>
13422
+ </message>
13329
13423
</context>
13330
13424
<context>
13331
13425
<name>PostProcessingChainConfigWidget</name>
@@ -14499,6 +14593,21 @@ Vill du skapa denna katalog?</translation>
14499
14593
<comment>ForceVideoTiming</comment>
14500
14594
<translation>Identifiera automatiskt</translation>
14501
14595
</message>
14596
+ <message>
14597
+ <source>Scale2x (EPX)</source>
14598
+ <comment>GPUTextureFilter</comment>
14599
+ <translation>Scale2x (EPX)</translation>
14600
+ </message>
14601
+ <message>
14602
+ <source>Scale3x (Slow)</source>
14603
+ <comment>GPUTextureFilter</comment>
14604
+ <translation>Scale3x (Långsam)</translation>
14605
+ </message>
14606
+ <message>
14607
+ <source>MMPX (Slow)</source>
14608
+ <comment>GPUTextureFilter</comment>
14609
+ <translation>MMPX (Långsam)</translation>
14610
+ </message>
14502
14611
</context>
14503
14612
<context>
14504
14613
<name>SettingsDialog</name>
0 commit comments