Skip to content

Commit 32ef189

Browse files
authored
Updated Swedish translation
1 parent 32963c3 commit 32ef189

File tree

1 file changed

+121
-12
lines changed

1 file changed

+121
-12
lines changed

src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts

Lines changed: 121 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -280,6 +280,14 @@ Inloggningstoken genererades %2.</translation>
280280
<source>Not Logged In.</source>
281281
<translation>Inte inloggad.</translation>
282282
</message>
283+
<message>
284+
<source>Enable RAIntegration (Development Only)</source>
285+
<translation>Aktivera RAIntegration (endast för utveckling)</translation>
286+
</message>
287+
<message>
288+
<source>When enabled, DuckStation will load the RAIntegration DLL which allows for achievement development.&lt;br&gt;The RA_Integration.dll file must be placed in the same directory as the DuckStation executable.</source>
289+
<translation>När den är aktiverad läser DuckStation in RAIntegration DLL vilket möjliggör utveckling av prestationer.&lt;br&gt;Filen RA_Integration.dll måste placeras i samma katalog som DuckStations-körbara fil.</translation>
290+
</message>
283291
</context>
284292
<context>
285293
<name>Achievements</name>
@@ -321,11 +329,11 @@ Inloggningstoken genererades %2.</translation>
321329
</message>
322330
<message>
323331
<source>Mastered {}</source>
324-
<translation>Bemästrat {}</translation>
332+
<translation type="vanished">Bemästrat {}</translation>
325333
</message>
326334
<message>
327335
<source>{0}, {1}</source>
328-
<translation>{0}, {1}</translation>
336+
<translation type="vanished">{0}, {1}</translation>
329337
</message>
330338
<message numerus="yes">
331339
<source>%n achievements</source>
@@ -648,6 +656,22 @@ Olästa meddelanden: {}</translation>
648656
<numerusform>%n upplåsningar har inte bekräftats av servern.</numerusform>
649657
</translation>
650658
</message>
659+
<message>
660+
<source>Hardcore mode is disabled. Leaderboards will not be tracked.</source>
661+
<translation>Hardcore-läget är inaktiverat. Topplistor kommer inte att kontrolleras.</translation>
662+
</message>
663+
<message>
664+
<source>Game complete.
665+
{0}, {1}.</source>
666+
<translation>Spelet är färdigställt.
667+
{0}, {1}.</translation>
668+
</message>
669+
<message>
670+
<source>Subset complete.
671+
{0}, {1}.</source>
672+
<translation>Delmängd färdigställt.
673+
{0}, {1}.</translation>
674+
</message>
651675
</context>
652676
<context>
653677
<name>AdvancedSettingsWidget</name>
@@ -5978,7 +6002,7 @@ Felet var:</translation>
59786002
</message>
59796003
<message>
59806004
<source>Hardcore mode will be enabled on next game restart.</source>
5981-
<translation>Hardcore-läget kommer att aktiveras vid systemomstart.</translation>
6005+
<translation type="vanished">Hardcore-läget kommer att aktiveras vid systemomstart.</translation>
59826006
</message>
59836007
<message>
59846008
<source>Hide Cursor In Fullscreen</source>
@@ -6106,7 +6130,7 @@ Felet var:</translation>
61066130
</message>
61076131
<message>
61086132
<source>Logging</source>
6109-
<translation>Loggning</translation>
6133+
<translation type="vanished">Loggning</translation>
61106134
</message>
61116135
<message>
61126136
<source>Logging Settings</source>
@@ -6474,7 +6498,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen.</translation>
64746498
</message>
64756499
<message>
64766500
<source>RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation.</source>
6477-
<translation>RAIntegration används istället för den inbyggda prestationsimplementationen.</translation>
6501+
<translation type="vanished">RAIntegration används istället för den inbyggda prestationsimplementationen.</translation>
64786502
</message>
64796503
<message>
64806504
<source>Read Speedup</source>
@@ -7536,6 +7560,10 @@ Du kan inte ångra den här åtgärden.</translation>
75367560
<source>Window Animations</source>
75377561
<translation>Fönsteranimeringar</translation>
75387562
</message>
7563+
<message>
7564+
<source>Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?</source>
7565+
<translation>Hardcore-läget kommer inte att aktiveras förrän systemet har startats om. Vill du starta om systemet nu?</translation>
7566+
</message>
75397567
</context>
75407568
<context>
75417569
<name>GPU</name>
@@ -10073,23 +10101,23 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog
1007310101
</message>
1007410102
<message>
1007510103
<source>General</source>
10076-
<translation>Allmänt</translation>
10104+
<translation type="vanished">Allmänt</translation>
1007710105
</message>
1007810106
<message>
1007910107
<source>Fast Forward</source>
10080-
<translation>Snabbspolning</translation>
10108+
<translation type="vanished">Snabbspolning</translation>
1008110109
</message>
1008210110
<message>
1008310111
<source>Toggle Fast Forward</source>
10084-
<translation>Växla snabbspolning</translation>
10112+
<translation type="vanished">Växla snabbspolning</translation>
1008510113
</message>
1008610114
<message>
1008710115
<source>Turbo</source>
10088-
<translation>Turbo</translation>
10116+
<translation type="vanished">Turbo</translation>
1008910117
</message>
1009010118
<message>
1009110119
<source>Toggle Turbo</source>
10092-
<translation>Växla turbo</translation>
10120+
<translation type="vanished">Växla turbo</translation>
1009310121
</message>
1009410122
<message>
1009510123
<source>Toggle Fullscreen</source>
@@ -10487,6 +10515,42 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog
1048710515
<source>Save Global State 10</source>
1048810516
<translation>Spara globalt tillstånd 10</translation>
1048910517
</message>
10518+
<message>
10519+
<source>Interface</source>
10520+
<translation>Gränssnitt</translation>
10521+
</message>
10522+
<message>
10523+
<source>Fast Forward (Hold)</source>
10524+
<translation>Snabbspola (Håll)</translation>
10525+
</message>
10526+
<message>
10527+
<source>Fast Forward (Toggle)</source>
10528+
<translation>Snabbspola (Växla)</translation>
10529+
</message>
10530+
<message>
10531+
<source>Turbo (Hold)</source>
10532+
<translation>Turbo (Håll)</translation>
10533+
</message>
10534+
<message>
10535+
<source>Turbo (Toggle)</source>
10536+
<translation>Turbo (Växla)</translation>
10537+
</message>
10538+
<message>
10539+
<source>Free Camera</source>
10540+
<translation>Fri kamera</translation>
10541+
</message>
10542+
<message>
10543+
<source>Debugging</source>
10544+
<translation>Felsökning</translation>
10545+
</message>
10546+
<message>
10547+
<source>Toggle PGXP Preserve Projection Precision</source>
10548+
<translation>Växla PGXP bevara projektionsprecision</translation>
10549+
</message>
10550+
<message>
10551+
<source>Toggle VRAM View</source>
10552+
<translation>Växla VRAM-vy</translation>
10553+
</message>
1049010554
</context>
1049110555
<context>
1049210556
<name>ISOBrowserWindow</name>
@@ -13152,11 +13216,11 @@ Använder befintlig avbild &apos;{}&apos;, detta kan resultera i instabilitet.</
1315213216
</message>
1315313217
<message>
1315413218
<source>Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}.</source>
13155-
<translation>Hack för bredbild är nu aktiverad. Bildförhållande är inställt till {}.</translation>
13219+
<translation type="vanished">Hack för bredbild är nu aktiverad. Bildförhållande är inställt till {}.</translation>
1315613220
</message>
1315713221
<message>
1315813222
<source>Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}.</source>
13159-
<translation>Hack för bredbild är nu inaktiverad. Bildförhållande är inställt till {}.</translation>
13223+
<translation type="vanished">Hack för bredbild är nu inaktiverad. Bildförhållande är inställt till {}.</translation>
1316013224
</message>
1316113225
<message>
1316213226
<source>Switching to {} renderer...</source>
@@ -13242,6 +13306,30 @@ Använder befintlig avbild &apos;{}&apos;, detta kan resultera i instabilitet.</
1324213306
<source>Failed to switch to exclusive fullscreen, using borderless instead.</source>
1324313307
<translation>Misslyckades med att växla till exklusiv helskärm, använder kantlöst fönster istället.</translation>
1324413308
</message>
13309+
<message>
13310+
<source>PGXP Preserve Projection Precision is now enabled.</source>
13311+
<translation>PGXP bevara projektionsprecisionen är nu aktiverat.</translation>
13312+
</message>
13313+
<message>
13314+
<source>PGXP Preserve Projection Precision is now disabled.</source>
13315+
<translation>PGXP bevara projektionsprecisionen är nu inaktiverat.</translation>
13316+
</message>
13317+
<message>
13318+
<source>Now showing VRAM.</source>
13319+
<translation>Nu visas VRAM.</translation>
13320+
</message>
13321+
<message>
13322+
<source>Now showing display.</source>
13323+
<translation>Nu visas skärmen.</translation>
13324+
</message>
13325+
<message>
13326+
<source>Widescreen rendering is now enabled, and aspect ratio is set to {}.</source>
13327+
<translation>Bredbildsrendering är nu aktiverad och bildförhållandet är inställt på {}.</translation>
13328+
</message>
13329+
<message>
13330+
<source>Widescreen rendering is now disabled, and aspect ratio is set to {}.</source>
13331+
<translation>Bredbildsrendering är nu inaktiverad och bildförhållandet är inställt på {}.</translation>
13332+
</message>
1324513333
</context>
1324613334
<context>
1324713335
<name>PlayStationMouse</name>
@@ -13326,6 +13414,12 @@ Använder befintlig avbild &apos;{}&apos;, detta kan resultera i instabilitet.</
1332613414
<source>Unknown Error</source>
1332713415
<translation>Okänt fel</translation>
1332813416
</message>
13417+
<message>
13418+
<source>Failed to compile post-processing shader &apos;{}&apos;. Disabling post-processing.
13419+
{}</source>
13420+
<translation>Misslyckades med att kompilera efterbehandlings-shader &apos;{}&apos;. Inaktiverar efterbearbetning.
13421+
{}</translation>
13422+
</message>
1332913423
</context>
1333013424
<context>
1333113425
<name>PostProcessingChainConfigWidget</name>
@@ -14499,6 +14593,21 @@ Vill du skapa denna katalog?</translation>
1449914593
<comment>ForceVideoTiming</comment>
1450014594
<translation>Identifiera automatiskt</translation>
1450114595
</message>
14596+
<message>
14597+
<source>Scale2x (EPX)</source>
14598+
<comment>GPUTextureFilter</comment>
14599+
<translation>Scale2x (EPX)</translation>
14600+
</message>
14601+
<message>
14602+
<source>Scale3x (Slow)</source>
14603+
<comment>GPUTextureFilter</comment>
14604+
<translation>Scale3x (Långsam)</translation>
14605+
</message>
14606+
<message>
14607+
<source>MMPX (Slow)</source>
14608+
<comment>GPUTextureFilter</comment>
14609+
<translation>MMPX (Långsam)</translation>
14610+
</message>
1450214611
</context>
1450314612
<context>
1450414613
<name>SettingsDialog</name>

0 commit comments

Comments
 (0)