Skip to content

Commit c809f1f

Browse files
New translations mkdocs_lsyncd.md (Italian)
1 parent 19945d9 commit c809f1f

File tree

1 file changed

+4
-4
lines changed

1 file changed

+4
-4
lines changed

docs/guides/contribute/localdocs/mkdocs_lsyncd.it.md

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,8 +21,8 @@ Questo è anche un documento di accompagnamento alla versione [Docker qui](rocky
2121
* Familiarità e comfort con la riga di comando
2222
* Essere a proprio agio con l'uso di strumenti per l'editing, SSH e la sincronizzazione, o essere disposti a seguire e imparare
2323
* Riferimento a LXD - c'è un lungo documento sulla [costruzione e utilizzo di LXD su un server qui](../../../books/lxd_server/00-toc.md), ma si utilizzerà solo un'installazione di base sulla nostra workstation Linux
24-
* Utilizzo di `lsyncd` per il mirroring dei file. Vedere [documentazione in merito qui](../backup/mirroring_lsyncd.md)
25-
* Avrete bisogno di chiavi pubbliche generate per il vostro utente e per l'utente "root" sulla vostra postazione locale usando [questo documento](../security/ssh_public_private_keys.md)
24+
* Utilizzo di `lsyncd` per il mirroring dei file. Vedere [documentazione in merito qui](../../backup/mirroring_lsyncd.md)
25+
* Avrete bisogno di chiavi pubbliche generate per il vostro utente e per l'utente "root" sulla vostra postazione locale usando [questo documento](../../security/ssh_public_private_keys.md)
2626
* La nostra interfaccia bridge è in esecuzione su 10.56.233.1 e il nostro container è in esecuzione su 10.56.233.189 nei nostri esempi. Tuttavia i vostri IP per il bridge e il container potrebbero essere diversi.
2727
* "youruser" in questo documento rappresenta l'id dell'utente
2828
* Il presupposto è che si stia già sviluppando la documentazione con un clone del repository della documentazione sulla propria workstation
@@ -124,7 +124,7 @@ In questa procedura, l'utente root (come minimo) deve essere in grado di entrare
124124
sudo -s
125125
```
126126

127-
Si presuppone inoltre che l'utente root abbia una chiave `id_rsa.pub` nella directory `./ssh`. In caso contrario, generarne una con [questa procedura](../security/ssh_public_private_keys.md):
127+
Si presuppone inoltre che l'utente root abbia una chiave `id_rsa.pub` nella directory `./ssh`. In caso contrario, generarne una con [questa procedura](../../security/ssh_public_private_keys.md):
128128

129129
```
130130
ls -al .ssh/
@@ -255,7 +255,7 @@ Se avete visto la documentazione nel browser web, ci siete quasi. L'ultimo passo
255255

256256
Come indicato in precedenza, questo si fa qui con `lsyncd`.
257257

258-
L'installazione di `lsyncd` varia a seconda della versione di Linux. [Questo documento](../backup/mirroring_lsyncd.md) descrive i modi per installarlo su Rocky Linux e anche dai sorgenti. Se si utilizzano altri tipi di Linux (Ubuntu, per esempio), in genere hanno i loro pacchetti, ma hanno delle differenze.
258+
L'installazione di `lsyncd` varia a seconda della versione di Linux. [Questo documento](../../backup/mirroring_lsyncd.md) descrive i modi per installarlo su Rocky Linux e anche dai sorgenti. Se si utilizzano altri tipi di Linux (Ubuntu, per esempio), in genere hanno i loro pacchetti, ma hanno delle differenze.
259259

260260
Ubuntu, ad esempio, denomina il file di configurazione in modo diverso. Si tenga presente che se si utilizza un altro tipo di workstation Linux diverso da Rocky Linux e non si vuole installare dai sorgenti, probabilmente sono disponibili pacchetti per la propria piattaforma.
261261

0 commit comments

Comments
 (0)