Skip to content

Commit 6fea083

Browse files
New Crowdin updates (#1302)
* New translations 00-toc.md (Italian) * New translations 01-install.md (Italian) * New translations 02-zfs_setup.md (Italian) * New translations 03-lxdinit.md (Italian) * New translations 04-firewall.md (Italian) * New translations 05-lxd_images.md (Italian) * New translations 06-profiles.md (Italian) * New translations 07-configurations.md (Italian) * New translations 08-snapshots.md (Italian) * New translations 09-snapshot_server.md (Italian) * New translations 10-automating.md (Italian) * New translations 30-appendix_a.md (Italian) * New translations 01-presentation.md (Chinese Simplified) * New translations 01-presentation.md (French) * New translations 04-advanced-commands.md (Korean) * New translations 05-vi.md (Korean) * New translations 08-process.md (Korean) * New translations 09-backups.md (Korean) * New translations 12-network.md (Korean) * New translations 06-users.md (Korean) * New translations 06-users.md (Korean) * New translations 04-firewall.md (Ukrainian) * New translations 10-automating.md (Ukrainian) * New translations 10-automating.md (French) * New translations 07-file-systems.md (Korean) * New translations 30-appendix_a.md (Ukrainian) * New translations builtin_plugins.md (Ukrainian)
1 parent 5b356c1 commit 6fea083

26 files changed

+2450
-310
lines changed

docs/books/admin_guide/01-presentation.fr.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,7 +39,7 @@ Dans le cadre de la gestion des ressources, le système d'exploitation doit :
3939
* La **mémoire physique** est constituée des barrettes de RAM et de la mémoire cache du processeur qui sont utilisées pour l'exécution des programmes.
4040
* La **mémoire virtuelle** est un emplacement sur le disque dur (la partition **swap**) qui permet de décharger la mémoire physique et de sauvegarder l'état actuel du système lors de l'arrêt électrique de l'ordinateur.
4141
* Intercepter les **accès aux périphériques**. Les logiciels sont rarement autorisés à accéder directement au matériel (sauf les cartes graphiques pour des besoins très spécifiques).
42-
* Fournir aux applications une **gestion correcte des tâches**. Le système d'exploitation est responsable de la planification des processus pour occuper le processeur.
42+
* Fournir aux applications une **gestion correcte des tâches**. Le système d'exploitation est responsable de l'ordonnencement des processus pour les répartir sur le ou les processeur(s).
4343
* **Protéger les fichiers** contre les accès non autorisés.
4444
* **Collecter des informations** sur les programmes utilisés ou en cours d'exécution.
4545

docs/books/admin_guide/01-presentation.zh.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,7 +39,7 @@ Linux、UNIX、BSD、Windows 和 MacOS 都是**操作系统**。
3939
* **物理内存**是用于执行程序的内存条和处理器缓存组成。
4040
* **虚拟内存**是硬盘上的一个位置( **swap**分区),它允许在计算机断电期间取下物理内存的情况下,能够保存系统的当前状态。
4141
* 拦截**访问外设**。 软件很少被允许直接访问硬件(除了用于非常特殊需求的显卡)。
42-
* 为应用程序提供适当的**任务管理**操作系统负责调度进程以充分使用处理器
42+
* 为应用程序提供适当的**任务管理**操作系统负责调度进程以充分使用处理机
4343
* **保护文件**不受未经授权的访问。
4444
* **收集有关正在使用或正在进行的程序信息**
4545

docs/books/admin_guide/04-advanced-commands.ko.md

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,16 +12,16 @@ title: 고급 Linux 명령
1212

1313
:heavy_check_mark: 이전 장에서 다루지 않은 몇 가지 유용한 명령어 :heavy_check_mark: 일부 고급 명령어
1414

15-
:checkered_flag: **사용자 명령어**, **Linux**
15+
:checkered_flag: **사용자 명령어**, **linux**
1616

1717
**지식**: :star:
18-
**복잡성**: :star: :star: :star:
18+
**복잡성**: :star: :star:
1919

2020
**소요 시간**: 20분
2121

2222
****
2323

24-
## `uniq` 명령
24+
## `vi` 명령어
2525

2626
`uniq` 명령은 특히 로그 파일 분석을 위해 `sort` 명령과 함께 사용되는 매우 강력한 명령어입니다. 중복 항목을 제거하여 항목을 정렬하고 표시할 수 있습니다.
2727

@@ -68,7 +68,7 @@ steven
6868
xavier
6969
```
7070

71-
번만 나타나는 행을 간단히 삭제하려면 `-D` 옵션을 사용하세요:
71+
줄 또는 `n`개의 줄 삭제(잘라내기):
7272

7373
```
7474
$ sort firstnames.txt | uniq -D
@@ -98,7 +98,7 @@ $ sort firstnames.txt | uniq -cd
9898
2 xavier
9999
```
100100

101-
## `xargs` 명령
101+
## *command* 모드
102102

103103
`xargs` 명령을 사용하면 표준 입력에서 명령줄을 구성하고 실행하는 데 사용됩니다.
104104

@@ -221,11 +221,11 @@ $ find /var/log -type f -name "*.log" | xargs -I % cp % /root/backup
221221

222222
다음은 이러한 유틸리티의 몇 가지 예입니다:
223223

224-
* `repoquery` 명령
224+
* `vimtutor` 명령
225225

226226
`repoquery` 명령은 리포지토리의 패키지를 쿼리하는 데 사용됩니다.
227227

228-
사용 예:
228+
예시:
229229

230230
* 패키지의 종속성(설치되었거나 설치되지 않은 소프트웨어 패키지일 수 있음)을 표시합니다. 이는 `dnf deplist <package-name>`에 해당합니다.
231231
```
@@ -323,7 +323,7 @@ systemd─┬─NetworkManager───2*[{NetworkManager}]
323323
# fuser -k /etc/httpd/conf/httpd.conf
324324
```
325325
326-
## `watch` 명령
326+
## `n`번째 줄로 이동:
327327
328328
`watch` 명령은 주기적으로 명령어를 실행하고 결과를 터미널에 전체 화면으로 표시합니다.
329329

docs/books/admin_guide/05-vi.ko.md

Lines changed: 47 additions & 47 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,19 +18,19 @@ title: VI 텍스트 편집기
1818
**지식**: :star:
1919
**복잡성**: :star: :star:
2020

21-
**소요 시간**: 20 분
21+
**소요 시간**: 20분
2222

2323
****
2424

25-
*Visual*(**VI**) 은 제한된 인체 공학에도 불구하고 Linux에서 매우 인기 있는 텍스트 편집기입니다. 이것은 실제로 완전히 텍스트 모드 편집기입니다:작업은 키보드 키나 전용 명령으로 수행됩니다.
25+
*Visual*(**VI**)Linux에서 매우 인기 있는 텍스트 편집기로, 그 한정된 사용성에도 불구하고 많이 사용됩니다. 실제로 VI는 텍스트 모드로 완전히 작동하는 편집기입니다.동작은 키보드의 키나 전용 명령으로 수행됩니다.
2626

27-
매우 강력하며 최소한의 기본적인 애플리케이션이기 때문에 매우 실용적입니다. 따라서 시스템 장애 시 액세스할 수 있습니다. *보편성*(모든 Linux 배포판과 Unix에 있음)은 관리자에게 *중요한* 도구입니다.
27+
매우 강력한데다가 기본 응용 프로그램에 대해서는 전반적으로 최소한으로 구성되어 있어 매우 실용적입니다. 따라서 시스템 오류 발생 시에도 접근할 수 있습니다. *보편성*(모든 Linux 배포판과 Unix에 있음)은 관리자에게 *중요한* 도구입니다.
2828

2929
기능은 다음과 같습니다:
3030

31-
* 텍스트 삽입, 삭제, 수정;
32-
* 단어, 줄 또는 텍스트 블록을 복사;
33-
* 문자를 검색하고 교체.
31+
* 텍스트 삽입, 삭제, 수정
32+
* 단어, 줄 또는 텍스트 블록을 복사
33+
* 문자를 검색 및 대체
3434

3535
## `vi` 명령어
3636

@@ -50,33 +50,33 @@ $ vi /home/rockstar/file
5050
| ------------ | -------------------- |
5151
| `-c command` | 시작할 때 명령을 지정하여 VI 실행 |
5252

53-
파일이 경로에 언급된 위치에 존재하는 경우 **명령** 모드에 있는 VI가 파일을 읽습니다.
53+
경로에 해당하는 위치에 파일이 존재하는 경우 VI는 해당 파일을 읽고 **명령** 모드로 진입합니다.
5454

55-
파일이 존재하지 않는 경우 VI는 빈 파일을 열고 화면에 빈 페이지를 표시합니다. 파일이 저장되면 명령으로 지정된 이름을 사용합니다.
55+
파일이 존재하지 않는 경우 VI는 빈 파일을 열고 빈 페이지가 화면에 표시됩니다. 파일을 저장하면 해당 명령으로 지정된 이름을 사용합니다.
5656

57-
파일 이름을 지정하지 않고 `vi` 명령을 실행하면 VI에서 빈 파일이 열리고 화면에 빈 페이지가 표시됩니다. 파일이 저장되면 VI에서 파일 이름을 요청합니다.
57+
파일 이름을 지정하지 않고 `vi` 명령을 실행하는 경우 VI는 빈 파일을 열고 빈 페이지가 화면에 표시됩니다. 파일을 저장하려면 파일 이름을 입력해야 합니다.
5858

59-
`vim` 에디터는 VI의 인터페이스와 기능을 개선했습니다.
59+
`vim` 에디터는 VI의 인터페이스와 기능을 많이 개선했습니다.
6060

6161
```
6262
vim [-c command] [file]
6363
```
6464

65-
이러한 향상된 기능 중에서 사용자는 구문 강조 표시 기능을 사용하여 셸 스크립트 또는 구성 파일을 편집하는 데 매우 유용합니다.
65+
이러한 개선 사항 중 하나는 사용자가 쉘 스크립트 또는 구성 파일을 편집하는 데 매우 유용한 구문 강조 기능입니다.
6666

67-
세션 중에 VI는 사용자가 변경한 내용을 모두 기록하는 버퍼 파일을 사용합니다.
67+
세션 동안 VI는 사용자가 수행한 모든 변경 사항을 기록하는 버퍼 파일을 사용합니다.
6868

6969
!!! 참고 사항
7070

71-
사용자가 작업을 저장하지 않은 경우 원본 파일은 수정되지 않습니다.
71+
작업을 저장하기 전까지는 원본 파일이 변경되지 않습니다.
7272

73-
시작 시 VI는 *commands* 모드에 있습니다.
73+
시작 시 VI는 *commands(명령)* 모드로 설정됩니다.
7474

75-
!!!
75+
!!! !!!
7676

77-
<kbd>ENTER</kbd>를 누르면 텍스트 줄이 끝납니다. 그러나 화면이 충분히 넓지 않으면 VI는 기본적으로 _wrap_ 구성인 자동 줄 바꿈을 만듭니다. 이러한 줄 바꿈은 필요하지 않을 수 있습니다. _nowrap_ 구성입니다.
77+
텍스트 줄은 <kbd>ENTER</kbd>키를 눌러 종료되지만, 화면이 충분히 넓지 않으면 VI는 기본적으로 _wrap_ 구성인 자동 줄 바꿈을 만듭니다. 이러한 줄 바꿈은 필요하지 않을 수 있습니다. _nowrap_ 구성입니다.
7878

79-
VI를 종료하려면 명령 모드에서 <kbd>:</kbd>를 누른 다음, 다음을 입력합니다:
79+
VI를 종료하려면 명령 모드에서 <kbd>:</kbd>을 누르고 다음과 같이 입력합니다:
8080

8181
* 저장하지 않고 종료하려면 `q`를 입력합니다(_quit_);
8282
* 작업을 저장하려면 `w`를 입력합니다(_write_);
@@ -92,7 +92,7 @@ VI를 종료하려면 명령 모드에서 <kbd>:</kbd>를 누른 다음, 다음
9292

9393
## 작동 모드
9494

95-
VI에서는 세 가지 작동 모드가 있습니다:
95+
VI에는 다음과 같은 3가지 작동 모드가 있습니다:
9696

9797
* *command* 모드
9898
* *insertion* 모드
@@ -104,49 +104,49 @@ VI의 원리는 *명령*모드와 *삽입*모드를 번갈아 사용하는 것
104104

105105
### Command 모드
106106

107-
이 모드는 VI가 시작될 때 기본 모드입니다. 다른 모드에서 액세스하려면 <kbd>ESC</kbd> 키를 누르면 됩니다.
107+
이 모드는 VI가 시작될 때 기본 모드입니다. 다른 모드에서 액세스하려면 단순히 <kbd>ESC</kbd> 키를 누르면 됩니다.
108108

109109
이때 모든 키보드 입력이 명령으로 해석되고 해당 작업이 실행됩니다. 이러한 명령어는 기본적으로 텍스트(복사, 붙여넣기, 실행 취소 등) 를 편집하는 명령어입니다.
110110

111-
명령은 화면에 표시되지 않습니다.
111+
화면에 명령이 표시되지 않습니다.
112112

113113
### Insert 모드
114114

115-
텍스트 수정 모드입니다. *command* 모드에서 액세스하려면 모드 변경 외에 작업을 수행하는 특수 키를 눌러야 합니다.
115+
이것은 텍스트 수정 모드입니다. *command* 모드에서 삽입 모드로 전환하려면 모드 변경 외에 작업을 수행하는 특수 키를 눌러야 합니다.
116116

117-
텍스트는 파일에 직접 입력되지 않고 메모리의 버퍼 영역에 입력됩니다. 변경 사항은 파일이 저장된 경우에만 적용됩니다.
117+
텍스트는 직접 파일에 입력되는 것이 아니라 메모리의 버퍼 영역에 입력됩니다. 변경 사항은 파일이 저장될 때에만 적용됩니다.
118118

119119
### Ex 모드
120120

121-
파일 수정 모드입니다. 액세스하려면 먼저 *command* 모드로 전환한 다음, `:` 문자로 자주 시작하는*ex* 명령을 입력해야 합니다.
121+
이것은 파일 수정 모드입니다. 먼저 *command* 모드로 전환한 , `:` 문자로 시작하는 *ex* 명령을 입력해야 합니다.
122122

123123
명령은 <kbd>ENTER</kbd> 키를 눌러 확인됩니다.
124124

125-
## 커서 이동
125+
## 커서 이동하기
126126

127127
*command* 모드에서 커서를 이동하는 방법에는 여러 가지가 있습니다.
128128

129-
마우스는 텍스트 환경에서는 활성화되지 않습니다. 그래픽 환경에서는 문자 단위로 이동이 가능하지만 더 빨리 가기 위한 단축키가 존재합니다.
129+
텍스트 환경에서는 마우스가 활성화되지 않지만 그래픽 환경에서는 문자별로 이동할 수 있으며, 빠르게 이동하기 위한 단축키도 있습니다.
130130

131131
VI는 커서를 이동한 후에도 *command* 모드로 유지됩니다.
132132

133133
커서는 원하는 문자 아래에 배치됩니다.
134134

135-
### 문자에서
135+
### 문자로부터
136136

137-
* 하나 또는 `n`개의 문자를 왼쪽으로 이동:
137+
* 왼쪽으로 하나 또는 `n`개의 문자를 이동:
138138

139139
<kbd>→</kbd>, <kbd>n</kbd><kbd>→</kbd>, <kbd>l</kbd> or <kbd>n</kbd><kbd>l</kbd>
140140

141-
* 하나 또는 `n`개의 문자를 오른쪽으로 이동:
141+
* 오른쪽으로 하나 또는 `n`개의 문자를 이동:
142142

143143
<kbd>→</kbd>, <kbd>n</kbd><kbd>→</kbd>, <kbd>l</kbd> or <kbd>n</kbd><kbd>l</kbd>
144144

145-
* 하나 또는 `n`개의 문자를 위로 이동:
145+
* 위로 하나 또는 `n`개의 문자를 이동:
146146

147147
<kbd>↑</kbd>, <kbd>n</kbd><kbd>↑</kbd>, <kbd>k</kbd> or <kbd>n</kbd><kbd>k</kbd>
148148

149-
* 하나 또는 `n`개의 문자를 아래로 이동:
149+
* 아래로 하나 또는 `n`개의 문자를 이동:
150150

151151
<kbd>↓</kbd>, <kbd>n</kbd><kbd>↓</kbd>, <kbd>j</kbd> or <kbd>n</kbd><kbd>j</kbd>
152152

@@ -158,33 +158,33 @@ VI는 커서를 이동한 후에도 *command* 모드로 유지됩니다.
158158

159159
<kbd>0</kbd> or <kbd>POS1</kbd>
160160

161-
### 단어의 첫 글자부터
161+
### 단어의 첫 번째 문자부터
162162

163-
단어는 문자나 숫자로 이루어져 있습니다. 문장 부호와 아포스트로피는 단어를 구분합니다.
163+
단어는 문자나 숫자로 구성됩니다. 문장부호와 아포스트로피가 단어를 구분합니다.
164164

165-
커서가 단어 중간에 있으면 <kbd>w</kbd>는 다음 단어로 이동하고 <kbd>b</kbd>는 단어의 처음으로 이동합니다.
165+
커서가 단어 중간에 있는 경우, <kbd>w</kbd>는 다음 단어로 이동하고 <kbd>b</kbd>는 단어의 시작으로 이동합니다.
166166

167-
라인이 끝나면 VI는 자동으로 다음 라인으로 이동합니다.
167+
라인이 끝나면 VI는 자동으로 다음 줄로 이동합니다.
168168

169-
* 하나 또는 `n`단어를 오른쪽으로 이동:
169+
* 오른쪽으로 하나 또는 `n`단어를 이동:
170170

171171
<kbd>w</kbd> or <kbd>n</kbd><kbd>w</kbd>
172172

173-
* 하나 또는 `n` 단어를 왼쪽으로 이동:
173+
* 왼쪽으로 하나 또는 `n` 단어를 이동:
174174

175175
<kbd>b</kbd> or <kbd>n</kbd><kbd>b</kbd>
176176

177-
### 줄의 모든 위치에서
177+
### 줄의 아무 위치에서
178178

179179
* 텍스트의 마지막 줄로 이동:
180180

181181
<kbd>G</kbd>
182182

183-
* `n` 줄로 이동:
183+
* `n`번째 줄로 이동:
184184

185185
<kbd>n</kbd><kbd>G</kbd>
186186

187-
* 화면의 첫 줄로 이동:
187+
* 화면의 첫 번째 줄로 이동:
188188

189189
<kbd>H</kbd>
190190

@@ -198,7 +198,7 @@ VI는 커서를 이동한 후에도 *command* 모드로 유지됩니다.
198198

199199
## 텍스트 삽입
200200

201-
*command* 모드에서는 여러 가지 방법으로 텍스트를 삽입할 수 있습니다.
201+
*command* 모드에서는 텍스트를 삽입하는 여러 가지 방법이 있습니다.
202202

203203
VI는 이러한 키 중 하나를 입력한 후 *insert* 모드로 전환합니다.
204204

@@ -218,11 +218,11 @@ VI는 이러한 키 중 하나를 입력한 후 *insert* 모드로 전환합니
218218

219219
### 줄과 관련하여
220220

221-
* 시작 부분에 텍스트 삽입:
221+
* 줄의 시작 부분에 텍스트 삽입:
222222

223223
<kbd>I</kbd>
224224

225-
* 끝에 텍스트 삽입:
225+
* 줄의 끝에 텍스트 삽입:
226226

227227
<kbd>A</kbd>
228228

@@ -294,7 +294,7 @@ VI는 다음을 관리하여 텍스트 편집을 허용합니다:
294294

295295
<kbd>c</kbd><kbd>w</kbd><kbd>_word_</kbd><kbd>ESC</kbd>
296296

297-
!!!
297+
!!! !!!
298298

299299
잘라내기(또는 복사)할 단어의 첫 번째 문자 아래에 커서를 위치시켜야 합니다. 그렇지 않으면 VI는 커서와 끝 사이의 단어 부분만 잘라내기(또는 복사)합니다.
300300
단어를 삭제하는 것은 잘라내는 것입니다. 이후에 붙여넣지 않으면 버퍼가 비워지고 단어가 삭제됩니다.
@@ -427,13 +427,13 @@ VI에서 검색을 용이하게 하는 와일드카드가 있습니다.
427427

428428
### 문자열 바꾸기
429429

430-
텍스트의 첫 번째 줄부터 마지막 줄까지 검색된 문자열을 지정된 문자열로 바꿉니다.
430+
텍스트의 첫 번째 줄부터 마지막 줄까지, 검색된 문자열을 지정된 문자열로 대체합니다:
431431

432432
`:1,$ s/search/replace`
433433

434434
**참고:** `:0,$s/search/replace`를 사용하여 파일의 절대 시작 위치를 지정할 수도 있습니다.
435435

436-
`n` 줄부터 `m` 줄까지 검색된 문자열을 지정된 문자열로 바꿉니다.
436+
`n` 줄부터 `m` 줄까지 검색된 문자열을 지정된 문자열로 대체합니다:
437437

438438
`:n,m s/search/replace`
439439

@@ -499,7 +499,7 @@ VI에서 검색을 용이하게 하는 와일드카드가 있습니다.
499499

500500
`:q!`
501501

502-
* 파일을 종료하고 다음을 저장:
502+
* 파일 종료 및 저장:
503503

504504
`:wq` 또는 `:x`
505505

@@ -515,7 +515,7 @@ $ vi -c "set nu" /home/rockstar/file
515515

516516
### `vimtutor` 명령
517517

518-
VI 사용법을 배우기 위한 튜토리얼이 있습니다. `vimtutor` 명령으로 액세스할 수 있습니다.
518+
VI 사용법을 배우기 위한 튜토리얼이 있습니다. `vimtutor` 명령으로 접근할 수 있습니다.
519519

520520
```
521521
$ vimtutor

0 commit comments

Comments
 (0)