You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
* New translations 09-backups.md (Italian)
* New translations 01-files-servers.md (Italian)
* New translations 022-web-servers-nginx.md (Italian)
* New translations 08-snapshots.md (Italian)
* New translations 10-automating.md (Italian)
* New translations htop.md (Italian)
* New translations cron_jobs_howto.md (Italian)
* New translations 03-application-servers.md (Italian)
* New translations flatpak.md (French)
* New translations proton.md (French)
* New translations apache-sites-enabled.md (Ukrainian)
* New translations rockydocs_formatting.md (Ukrainian)
* New translations generating_ssl_keys_lets_encrypt.md (Ukrainian)
* New translations summer-of-docs-2024.md (Ukrainian)
* New translations freeradius_radius_server.md (Ukrainian)
* New translations index.md (Ukrainian)
* New translations glances_network_monitoring.md (Ukrainian)
* New translations iso_creation.md (Ukrainian)
* New translations cron_jobs_howto.md (Ukrainian)
* New translations secure_ftp_server_vsftpd.md (Ukrainian)
* New translations index.md (Ukrainian)
* New translations 4_awk_command.md (Ukrainian)
* New translations ssl_keys_https.md (Ukrainian)
* New translations wireguard_vpn.md (Ukrainian)
* New translations libvirt-rocky.md (Ukrainian)
* New translations bash_stub.md (Italian)
* New translations sftp.md (Italian)
* New translations nfsserver.md (Italian)
* New translations 07-high-availability.md (Italian)
* New translations 04-database-servers.md (Italian)
* New translations index.md (Italian)
* New translations 041-database-servers-mariadb.md (Italian)
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/books/admin_guide/09-backups.it.md
+20-20Lines changed: 20 additions & 20 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Backup e Ripristino
4
4
5
5
# Backup e ripristino
6
6
7
-
In questo capitolo imparerai come eseguire il backup e ripristinare i tuoi dati con Linux.
7
+
In questo capitolo si apprenderà come eseguire il backup e il ripristino dei dati utilizzando Linux.
8
8
9
9
****
10
10
@@ -35,7 +35,7 @@ Il backup consente di proteggersi dai seguenti problemi:
35
35
***Cancellazione**: volontaria o involontaria. Umana o tecnica. Virus, ...
36
36
***Integrità** : i dati diventano inutilizzabili.
37
37
38
-
Nessun sistema è infallibile e nessun essere umano è infallibile, quindi per evitare di perdere i dati è necessario eseguirne il backup in modo da poterli ripristinare dopo un problema.
38
+
Nessun sistema è infallibile e nessun essere umano è infallibile, quindi per evitare di perdere i dati è necessario eseguire un backup per ripristinarli dopo un problema.
39
39
40
40
Il supporto di backup dovrebbe essere tenuto in un'altra stanza (o edificio) rispetto al server in modo che un disastro non distrugga il server e i backup.
41
41
@@ -48,7 +48,7 @@ Esistono due principi: il <strong x-id=“1”>backup</strong> e l'<strong x-id=
48
48
* L'archivio distrugge la fonte delle informazioni dopo l'operazione.
49
49
* Il backup conserva la fonte delle informazioni dopo l'operazione.
50
50
51
-
Queste operazioni consistono nel salvare le informazioni in un file, su una periferica o su un media supportato (nastri, dischi, ecc.).
51
+
Queste operazioni consistono nel salvare le informazioni in un file, su una periferica o su un supporto (nastri, dischi e così via).
52
52
53
53
### Il processo
54
54
@@ -69,17 +69,17 @@ Oltre a questi aspetti, gli amministratori di sistema devono considerare anche f
69
69
70
70
### Metodi di backup
71
71
72
-
* <strongx-id=“1”>Backup completo</strong>: Si riferisce a una copia una tantum di tutti i file, le cartelle o i dati presenti nel disco rigido o nel database.
72
+
* <strongx-id=“1”>Backup completo</strong>: Si riferisce a una copia unica di tutti i file, le cartelle o i dati presenti nel disco rigido o nel database.
73
73
* <strongx-id=“1”>Backup incrementale</strong>: Si riferisce al backup dei dati aggiornati dopo l'ultimo backup completo o incrementale.
74
74
* <strongx-id=“1”>Backup differenziale</strong>: Si riferisce al backup dei file modificati dopo il backup completo.
75
75
* <strongx-id=“1”>Backup selettivo (backup parziale)</strong>: Si riferisce al backup di una parte del sistema.
76
-
* <strongx-id=“1”>Backup a freddo</strong>: Si riferisce al backup quando il sistema è in stato di arresto o di manutenzione. I dati di backup sono esattamente gli stessi dei dati nel sistema durante questo periodo.
77
-
* <strongx-id=“1”>Backup a caldo</strong>: Si riferisce al backup quando il sistema è in funzionamento normale. Poiché i dati nel sistema vengono aggiornati in qualsiasi momento, i dati di backup hanno un certo ritardo rispetto ai dati reali del sistema.
76
+
* <strongx-id=“1”>Backup a freddo</strong>: Si riferisce al backup quando il sistema è in stato di arresto o di manutenzione. Durante questa fase i dati di backup e i dati presenti nel sistema sono esattamente gli stessi.
77
+
* <strongx-id=“1”>Backup a caldo</strong>: Si riferisce al backup quando il sistema è in funzionamento normale. Poiché i dati del sistema vengono aggiornati in qualsiasi momento, i dati di backup hanno un certo ritardo rispetto ai dati reali del sistema.
78
78
* <strongx-id=“1”>Backup remoto</strong>: Si riferisce al backup dei dati in un'altra località geografica per evitare la perdita di dati e l'interruzione del servizio causati da incendi, disastri naturali, furti, ecc.
79
79
80
80
### Frequenza dei backup
81
81
82
-
* <strongx-id=“1”>Periodico</strong>: Eseguire il backup in un periodo di tempo specifico prima di un aggiornamento importante del sistema (di solito durante le ore non di punta)
82
+
* <strongx-id=“1”>Periodico</strong>: Eseguire il backup in un periodo specifico prima di un aggiornamento importante del sistema (di solito durante le ore non di punta)
83
83
* <strongx-id=“1”>ciclico</strong>: backup in unità di giorni, settimane, mesi, ecc
84
84
85
85
!!! Tip "Suggerimento"
@@ -90,7 +90,7 @@ Oltre a questi aspetti, gli amministratori di sistema devono considerare anche f
90
90
91
91
A seconda delle utilità disponibili, sarà possibile eseguire diversi tipi di ripristino.
92
92
93
-
In alcuni sistemi di gestione di database relazionali, le operazioni corrispondenti di “recupero” (a volte nella documentazione si usa “recovery”) e “ripristino” sono diverse, per cui è necessario consultare la documentazione ufficiale per ulteriori informazioni. Questo documento di base non entrerà troppo nel dettaglio di questa parte degli RDBMS.
93
+
In alcuni sistemi di gestione di database relazionali, le operazioni corrispondenti di “recupero” (a volte nella documentazione si usa “recovery”) e “ripristino” sono diverse, per cui è necessario consultare la documentazione ufficiale per ulteriori informazioni. Per ulteriori informazioni consultare la documentazione ufficiale. Questo documento di base non entrerà troppo nel dettaglio di questa parte degli RDBMS.
94
94
95
95
* <strongx-id=“1”>Ripristino completo</strong>: Ripristino dei dati basato sul backup completo o sul “backup completo + backup incrementale” o sul “backup completo + backup differenziale”.
96
96
* <strongx-id=“1”>Ripristino selettivo</strong>: Ripristino dei dati basato su un backup selettivo (backup parziale).
@@ -127,7 +127,7 @@ I comandi che utilizzeremo qui sono `tar` e `cpio`. Per informazioni sullo strum
127
127
128
128
Questi comandi salvano in un formato proprietario e standardizzato.
129
129
130
-
**Replication**: Una tecnologia di backup che copia un insieme di dati da un'origine dati a un'altra o a più origini dati, principalmente suddivisa in **Replica Sincrona** e **Replica Asincrona**. Per gli amministratori di sistema alle prime armi, questa è una parte avanzata del backup, quindi questo documento di base non approfondirà questi contenuti.
130
+
**Replication**: Una tecnologia di backup che copia un insieme di dati da un'origine dati a un'altra o a più origini dati, principalmente suddivisa in **Replica Sincrona** e **Replica Asincrona**. Si tratta di una parte di backup avanzato per gli amministratori di sistema meno esperti, pertanto questo documento di base non approfondirà questi contenuti.
131
131
132
132
### Convenzione di denominazione
133
133
@@ -542,7 +542,7 @@ Il comando `cpio` consente di salvare su più supporti successivi senza specific
542
542
543
543
È possibile estrarre tutto o parte di un backup.
544
544
545
-
Non c'è alcuna opzione, a differenza del comando `tar`, per eseguire il backup e comprimere allo stesso tempo. Quindi è fatto in due passaggi: backup e compressione.
545
+
A differenza del comando `tar`, non esiste un'opzione per eseguire il backup e la compressione contemporaneamente. Quindi è fatto in due passaggi: backup e compressione.
546
546
547
547
Per eseguire un backup con `cpio`, è necessario specificare un elenco di file di cui eseguire il backup.
Non c'è alcuna opzione, a differenza del comando `tar`, per salvare e comprimere allo stesso tempo. Quindi è fatto in due passaggi: salvataggio e compressione.
663
+
A differenza del comando `tar`, non esiste un'opzione per salvare e comprimere contemporaneamente. Quindi, si procede in due fasi: salvataggio e compressione.
664
664
665
-
La sintassi del primo metodo è più facile da capire e ricordare, perché viene eseguita in due passaggi.
665
+
La sintassi del primo metodo è più facile da capire e ricordare perché si svolge in due fasi.
666
666
667
-
Per il primo metodo, il file di backup viene automaticamente rinominato dall'utilità `gzip` che aggiunge `.gz` alla fine del nome del file. Allo stesso modo l'utilità `bzip2` aggiunge automaticamente `.bz2`.
667
+
Con il primo metodo, il file di backup viene rinominato automaticamente dall'utilità `gzip`, che aggiunge `.gz` alla fine del nome del file. Allo stesso modo l'utilità `bzip2` aggiunge automaticamente `.bz2`.
668
668
669
669
### Leggere il contenuto di un backup
670
670
@@ -685,7 +685,7 @@ cpio -tv </backups/etc.152.cpio | less
685
685
|`-t`| Legge un backup. |
686
686
|`-v`| Visualizza gli attributi del file. |
687
687
688
-
Dopo aver eseguito un backup, è necessario leggerne il contenuto per essere sicuri che non ci siano stati errori.
688
+
Dopo aver eseguito un backup, è necessario leggerne il contenuto per verificare che non vi siano errori.
689
689
690
690
Allo stesso modo, prima di eseguire un ripristino, è necessario leggere il contenuto del backup che verrà utilizzato.
691
691
@@ -713,9 +713,9 @@ cpio -iv /backups/etc.152.cpio | less
713
713
714
714
!!! warning "Attenzione"
715
715
716
-
Per impostazione predefinita, al momento del ripristino, i file sul disco la cui ultima data di modifica è più recente o uguale alla data del backup non vengono ripristinati (per evitare di sovrascrivere le informazioni recenti con informazioni più vecchie).
716
+
Per impostazione predefinita, al momento del ripristino, i file sul disco la cui data di ultima modifica è più recente o uguale alla data del backup non vengono ripristinati (per evitare di sovrascrivere informazioni recenti con informazioni più vecchie).
717
717
718
-
L'opzione `u`, d'altra parte, consente di ripristinare le versioni precedenti dei file.
718
+
D'altra parte, l'opzione `u` consente di ripristinare le versioni precedenti dei file.
719
719
720
720
Esempi:
721
721
@@ -735,7 +735,7 @@ cpio –iuvF home.A.cpio
735
735
736
736
* Ripristinare un backup assoluto in modalità relativa
737
737
738
-
L'opzione lunga `no-absolute-filenames` consente un ripristino in modalità relativa. Infatti la `/` all'inizio del percorso verrà rimossa.
738
+
L'opzione lunga `no-absolute-filenames` consente un ripristino in modalità relativa. Infatti, la `/` all'inizio del percorso verrà rimossa.
739
739
740
740
```bash
741
741
cpio --no-absolute-filenames -divuF home.A.cpio
@@ -753,7 +753,7 @@ cpio –iv etc.cpio
753
753
754
754
* Ripristino in modalità assoluta di un file o di una directory
755
755
756
-
Il ripristino di un particolare file o directory richiede la creazione di un file di elenco che deve poi essere eliminato.
756
+
Il ripristino di un particolare file o directory richiede la creazione di un file di elenco che deve essere poi cancellato.
757
757
758
758
```bash
759
759
echo"/etc/passwd"> tmp
@@ -770,7 +770,7 @@ L'utilizzo della compressione al momento di un backup può avere una serie di in
770
770
771
771
!!! Note "Nota"
772
772
773
-
È quindi meglio fare un backup e comprimerlo piuttosto che comprimerlo durante il backup.
773
+
Pertanto, è meglio eseguire un backup e comprimerlo piuttosto che comprimerlo durante il backup.
774
774
775
775
### Compressione con `gzip`
776
776
@@ -814,7 +814,7 @@ usr.cpio.bz2
814
814
815
815
Al nome del file viene assegnata l'estensione `.bz2`.
816
816
817
-
La compressione con `bzip2` è migliore della compressione con `gzip` ma ci vuole più tempo per eseguirla.
817
+
La compressione con `bzip2` è migliore di quella con `gzip`, ma l'esecuzione richiede più tempo.
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/books/incus_server/08-snapshots.it.md
+5-5Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1
1
---
2
-
title: 8 Istantanee del contenitore
2
+
title: 8 Container Snapshots
3
3
author: Spencer Steven
4
4
contributors: Ezequiel Bruni, Ganna Zhyrnova
5
5
tested_with: 9.4
@@ -11,7 +11,7 @@ tags:
11
11
12
12
In questo capitolo, i comandi devono essere eseguiti come utente non privilegiato (“incusadmin” se li avete seguiti dall'inizio di questo libro).
13
13
14
-
I container snapshot e un server snapshot (di cui si parlerà più avanti) sono gli aspetti più critici della gestione di un server Incus in produzione. Le istantanee garantiscono un ripristino rapido. È buona prassi usarli come misura salvavita quando si aggiorna il software principale che gira su un particolare container. Se durante l'aggiornamento accade qualcosa che interrompe l'applicazione, è sufficiente ripristinare lo snapshot per tornare operativi con pochi secondi di inattività.
14
+
I container snapshot e un server snapshot (di cui si parlerà più avanti) sono gli aspetti più critici della gestione di un server Incus in produzione. Le snapshot garantiscono un ripristino rapido. È buona prassi usarli come misura salvavita quando si aggiorna il software principale che gira su un particolare container. Se durante l'aggiornamento accade qualcosa che interrompe l'applicazione, è sufficiente ripristinare lo snapshot per tornare operativi con pochi secondi di inattività.
15
15
16
16
L'autore ha utilizzato i container Incus per i server PowerDNS rivolti al pubblico e l'aggiornamento di queste applicazioni è diventato meno problematico, grazie alla creazione di snapshots prima di ogni aggiornamento.
17
17
@@ -22,7 +22,7 @@ L'autore ha utilizzato i container Incus per i server PowerDNS rivolti al pubbli
22
22
Iniziate ottenendo un'istantanea del container ubuntu-test con questo comando:
23
23
24
24
```bash
25
-
incus snapshot ubuntu-test ubuntu-test-1
25
+
incus snapshot create ubuntu-test ubuntu-test-1
26
26
```
27
27
28
28
Qui si nomina lo snapshot “ubuntu-test-1”, ma si può nominarlo in qualsiasi modo. Per assicurarsi di avere uno snapshot, eseguire un `incus info` del container:
@@ -63,7 +63,7 @@ incus stop ubuntu-test
63
63
Ripristino:
64
64
65
65
```bash
66
-
incus restore ubuntu-test ubuntu-test-1
66
+
incus snapshot restore ubuntu-test ubuntu-test-1
67
67
```
68
68
69
69
Avviare nuovamente il container:
@@ -77,7 +77,7 @@ Se si ritorna al container e si controlla di nuovo, il “this_file.txt” creat
77
77
Quando non si ha più bisogno di uno snapshot, è possibile cancellarlo:
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/books/incus_server/10-automating.it.md
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1
1
---
2
-
title: 10 Automatizzare
2
+
title: 10 Automazione delle Snapshot
3
3
author: Spencer Steven
4
4
contributors: Ezequiel Bruni, Ganna Zhyrnova
5
5
tested_with: 9.4
@@ -13,7 +13,7 @@ Nel corso di questo capitolo, è necessario essere l'utente root o essere in gra
13
13
14
14
L'automazione del processo di snapshot rende le cose molto più facili.
15
15
16
-
## Automatizzazione del Processo di Copia di Istantanee
16
+
## Automazione del Processo di Copia delle Snapshot
17
17
18
18
Eseguire questa procedura su incus-primary. La prima cosa da fare è creare uno script che verrà eseguito da cron in /usr/local/sbin chiamato "refresh-containers" :
0 commit comments