You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: website/docs/tools/introduction.md
+10-32Lines changed: 10 additions & 32 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -30,43 +30,21 @@ Instead of manually sending and receiving many emails and fixing the inconsisten
30
30
31
31
## Benefits of these tools
32
32
33
-
-**Synchronization**: unique `yarn sync` or `npm run sync` command to synchronize your project with all your translators and update your local `.po` and `.js` files with the latest translations.
34
-
-**Translation Interface**: provide a professional and flexible interface to translators.
35
-
-**Translation Memory**: assist translators by suggesting previously translated sentences that are similar.
36
-
-**Machine Translation**: auto-translate with Google Translate, DeepL, etc. and human-proofread later.
37
-
-**Smart Plural Management**: allows to translate `Message` and `Messages` instead of `{count, plural, one {Message} other {Messages}}`.
38
-
-**Consistency**: assist translators with `{variable}` interpolation and HTML formatting.
39
-
40
-
## Configure your project
41
-
42
-
To synchronize your current application with an online tool, you just have to add these lines at the end of your `lingui.config.js` configuration file:
43
-
44
-
```js title="lingui.config.js"
45
-
/**@type{import('@lingui/conf').LinguiConfig}*/
46
-
module.exports= {
47
-
[...]
48
-
service: {
49
-
name:"ToolName",
50
-
apiKey:"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz012345"
51
-
}
52
-
}
53
-
54
-
```
55
-
56
-
The synchronization will then be part of the [`extract`](/docs/ref/cli.md#extract) command.
33
+
-**Synchronization**: unique `yarn sync` or `npm run sync` command to synchronize your project with all your translators and update your local `.po` and `.js` files with the latest translations.
34
+
-**Translation Interface**: provide a professional and flexible interface to translators.
35
+
-**Translation Memory**: assist translators by suggesting previously translated sentences that are similar.
36
+
-**Machine Translation**: auto-translate with Google Translate, DeepL, etc. and human-proofread later.
37
+
-**Smart Plural Management**: allows to translate `Message` and `Messages` instead of `{count, plural, one {Message} other {Messages}}`.
38
+
-**Consistency**: assist translators with `{variable}` interpolation and HTML formatting.
If you want to integrate a new tool with Lingui, you have to add your synchronization workflow in a new file located in [this directory](https://github.com/lingui/js-lingui/tree/main/packages/cli/src/services) and then create a pull request on the main Lingui project.
0 commit comments