Skip to content

Commit 16e1207

Browse files
committed
[skip ci] Updated translations via Crowdin
1 parent 9bb08aa commit 16e1207

File tree

2 files changed

+11
-3
lines changed

2 files changed

+11
-3
lines changed

options/locale/locale_ga-IE.ini

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3729,10 +3729,14 @@ swift.install=Cuir an pacáiste i do <code>chomhad Package.swift</code>:
37293729
swift.install2=agus reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
37303730
vagrant.install=Chun bosca Vagrant a chur leis, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
37313731
settings.link=Nasc an pacáiste seo le stóras
3732+
settings.link.description=Má nascann tú pacáiste le stórlann, beidh an pacáiste le feiceáil i liosta pacáistí an stórlainne. Ní féidir ach stórlanna faoin úinéir céanna a nascadh. Má fhágtar an réimse folamh, bainfear an nasc.
37323733
settings.link.select=Roghnaigh Stóras
37333734
settings.link.button=Nuashonraigh Nasc Stórais
37343735
settings.link.success=D'éirigh le nasc an stórais a nuashonrú.
37353736
settings.link.error=Theip ar an nasc stóras a nuashonrú.
3737+
settings.link.repo_not_found=Níor aimsíodh an stóras %s.
3738+
settings.unlink.error=Theip ar nasc an stórais a bhaint.
3739+
settings.unlink.success=Baineadh an nasc chuig an stóras go rathúil.
37363740
settings.delete=Scrios pacáiste
37373741
settings.delete.description=Tá pacáiste a scriosadh buan agus ní féidir é a chur ar ais.
37383742
settings.delete.notice=Tá tú ar tí %s (%s) a scriosadh. Tá an oibríocht seo dochúlaithe, an bhfuil tú cinnte?

options/locale/locale_pt-PT.ini

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3599,7 +3599,7 @@ no_subscriptions=Sem subscrições
35993599
default_key=Assinado com a chave padrão
36003600
error.extract_sign=Falhou ao extrair a assinatura
36013601
error.generate_hash=Falhou ao gerar o <i>hash</i> do cometimento
3602-
error.no_committer_account=Não existe qualquer conta ligada ao endereço de email de quem cometeu
3602+
error.no_committer_account=Não existe qualquer conta vinculada ao endereço de email de quem cometeu
36033603
error.no_gpg_keys_found=Não foi encontrada uma chave conhecida para esta assinatura, na base de dados
36043604
error.not_signed_commit=Não é um cometimento assinado
36053605
error.failed_retrieval_gpg_keys=Falhou ao obter uma chave ligada à conta de quem cometeu
@@ -3617,7 +3617,7 @@ desc=Gerir pacotes do repositório.
36173617
empty=Ainda não há pacotes.
36183618
no_metadata=Sem metadados.
36193619
empty.documentation=Para obter mais informação sobre o registo de pacotes, veja <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">a documentação</a>.
3620-
empty.repo=Carregou um pacote mas este não é apresentado aqui? Vá às <a href="%[1]s">configurações do pacote</a> e ligue-o a este repositório.
3620+
empty.repo=Carregou um pacote mas este não é apresentado aqui? Vá às <a href="%[1]s">configurações do pacote</a> e vincule-o a este repositório.
36213621
registry.documentation=Para mais informação sobre o registo %s, veja <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">a documentação</a>.
36223622
filter.type=Tipo
36233623
filter.type.all=Todos
@@ -3729,10 +3729,14 @@ swift.install=Adicione o pacote no seu ficheiro <code>Package.swift</code>:
37293729
swift.install2=e execute o seguinte comando:
37303730
vagrant.install=Para adicionar uma máquina virtual Vagrant, execute o seguinte comando:
37313731
settings.link=Vincular este pacote a um repositório
3732+
settings.link.description=Se você vincular um pacote a um repositório, o pacote será listado na lista de pacotes do repositório. Apenas os repositórios do mesmo dono podem ser vinculados. Deixar o campo em branco irá remover o vínculo.
37323733
settings.link.select=Escolha o repositório
37333734
settings.link.button=Modificar vínculo ao repositório
3734-
settings.link.success=A ligação ao repositório foi modificada com sucesso.
3735+
settings.link.success=O vínculo ao repositório foi modificado com sucesso.
37353736
settings.link.error=Falhou a modificação do vínculo ao repositório.
3737+
settings.link.repo_not_found=O repositório %s não foi encontrado.
3738+
settings.unlink.error=Falhou a remoção do vínculo ao repositório.
3739+
settings.unlink.success=O vínculo ao repositório foi removido com sucesso.
37363740
settings.delete=Eliminar pacote
37373741
settings.delete.description=Eliminar o pacote é permanente e não pode ser desfeito.
37383742
settings.delete.notice=Está prestes a eliminar %s (%s). Esta operação é irreversível. Tem a certeza?

0 commit comments

Comments
 (0)