You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: options/locale/locale_ga-IE.ini
+4Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -3729,10 +3729,14 @@ swift.install=Cuir an pacáiste i do <code>chomhad Package.swift</code>:
3729
3729
swift.install2=agus reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
3730
3730
vagrant.install=Chun bosca Vagrant a chur leis, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
3731
3731
settings.link=Nasc an pacáiste seo le stóras
3732
+
settings.link.description=Má nascann tú pacáiste le stórlann, beidh an pacáiste le feiceáil i liosta pacáistí an stórlainne. Ní féidir ach stórlanna faoin úinéir céanna a nascadh. Má fhágtar an réimse folamh, bainfear an nasc.
3732
3733
settings.link.select=Roghnaigh Stóras
3733
3734
settings.link.button=Nuashonraigh Nasc Stórais
3734
3735
settings.link.success=D'éirigh le nasc an stórais a nuashonrú.
3735
3736
settings.link.error=Theip ar an nasc stóras a nuashonrú.
3737
+
settings.link.repo_not_found=Níor aimsíodh an stóras %s.
3738
+
settings.unlink.error=Theip ar nasc an stórais a bhaint.
3739
+
settings.unlink.success=Baineadh an nasc chuig an stóras go rathúil.
3736
3740
settings.delete=Scrios pacáiste
3737
3741
settings.delete.description=Tá pacáiste a scriosadh buan agus ní féidir é a chur ar ais.
3738
3742
settings.delete.notice=Tá tú ar tí %s (%s) a scriosadh. Tá an oibríocht seo dochúlaithe, an bhfuil tú cinnte?
error.generate_hash=Falhou ao gerar o <i>hash</i> do cometimento
3602
-
error.no_committer_account=Não existe qualquer conta ligada ao endereço de email de quem cometeu
3602
+
error.no_committer_account=Não existe qualquer conta vinculada ao endereço de email de quem cometeu
3603
3603
error.no_gpg_keys_found=Não foi encontrada uma chave conhecida para esta assinatura, na base de dados
3604
3604
error.not_signed_commit=Não é um cometimento assinado
3605
3605
error.failed_retrieval_gpg_keys=Falhou ao obter uma chave ligada à conta de quem cometeu
@@ -3617,7 +3617,7 @@ desc=Gerir pacotes do repositório.
3617
3617
empty=Ainda não há pacotes.
3618
3618
no_metadata=Sem metadados.
3619
3619
empty.documentation=Para obter mais informação sobre o registo de pacotes, veja <a target="_blank"rel="noopener noreferrer"href="%s">a documentação</a>.
3620
-
empty.repo=Carregou um pacote mas este não é apresentado aqui? Vá às <a href="%[1]s">configurações do pacote</a> e ligue-o a este repositório.
3620
+
empty.repo=Carregou um pacote mas este não é apresentado aqui? Vá às <a href="%[1]s">configurações do pacote</a> e vincule-o a este repositório.
3621
3621
registry.documentation=Para mais informação sobre o registo %s, veja <a target="_blank"rel="noopener noreferrer"href="%s">a documentação</a>.
3622
3622
filter.type=Tipo
3623
3623
filter.type.all=Todos
@@ -3729,10 +3729,14 @@ swift.install=Adicione o pacote no seu ficheiro <code>Package.swift</code>:
3729
3729
swift.install2=e execute o seguinte comando:
3730
3730
vagrant.install=Para adicionar uma máquina virtual Vagrant, execute o seguinte comando:
3731
3731
settings.link=Vincular este pacote a um repositório
3732
+
settings.link.description=Se você vincular um pacote a um repositório, o pacote será listado na lista de pacotes do repositório. Apenas os repositórios do mesmo dono podem ser vinculados. Deixar o campo em branco irá remover o vínculo.
3732
3733
settings.link.select=Escolha o repositório
3733
3734
settings.link.button=Modificar vínculo ao repositório
3734
-
settings.link.success=A ligação ao repositório foi modificada com sucesso.
3735
+
settings.link.success=O vínculo ao repositório foi modificado com sucesso.
3735
3736
settings.link.error=Falhou a modificação do vínculo ao repositório.
3737
+
settings.link.repo_not_found=O repositório %s não foi encontrado.
3738
+
settings.unlink.error=Falhou a remoção do vínculo ao repositório.
3739
+
settings.unlink.success=O vínculo ao repositório foi removido com sucesso.
3736
3740
settings.delete=Eliminar pacote
3737
3741
settings.delete.description=Eliminar o pacote é permanente e não pode ser desfeito.
3738
3742
settings.delete.notice=Está prestes a eliminar %s (%s). Esta operação é irreversível. Tem a certeza?
0 commit comments